`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Как богиня забрала мой первый раз. Том 2 | С иллюстрациями - Kimiko

Как богиня забрала мой первый раз. Том 2 | С иллюстрациями - Kimiko

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
глубинах океана. Её голубая кожа в сочетании с жабрами на шее, которые роскошно обрамляли её лицо, придавали ей невероятный вид.

Она была воплощением всех мифов о водяных нимфах, и в то же время её присутствие внушало доверие и уважение. Леди Аква подошла ближе и поклонилась принцессе, затем обратила свой взгляд на меня.

— Лорд Сэйвер, герой множества слухов, рада приветствовать тебя в наших землях, — произнесла она. Её голос напоминал тихий плеск волн — успокаивающий и чарующий одновременно. — Моё имя — Леди Аморента Аква. Я представляю наш дом, и моя задача — провести вас в замок и познакомить с нашим народом. Уверена, вы впечатлены.

— Благод-дарю вас, Леди Аква, — поклонился я, старательно подбирая слова. — Я рад встрече с вами и вашим народом. И, вы совершенно правы, меня уж точно… не предупреждали.

Аморента только рассмеялась переливом волн в ответ, жестом предложив нам идти за ними.

По мере того как мы двигались к замку, я охотно слушал рассказ Леди Аквы. Она поведала о своём народе — не только о внешнем облике, но и о культуре, сложившейся под сенью древних вод.

— Мы, водяные нимфы, всегда жили в гармонии с океаном, — начала она. Её голос колыхался, как волны. — Наши предки, когда-то покинувшие морское дно, поселились на этих чудных берегах. Мы научились видеть мир по-другому, ценя каждую капельку жизни, каждую искорку света, что проникает в воды.

С каждым её словом я всё больше понимал, что наш путь в этот замок — это не просто путешествие, а настоящее погружение в культуру, полную священных традиций и древних тайн. Её рассказ продолжался:

— Мы умеем слушать океан и понимать его язык. Но также мы — грозный народ, когда дело касается защиты своей территории. Не забывайте, что воды полны загадок и опасностей. Мы были обучены не только искусству плавания, но и утончённому мастерству боя.

Я подчёркивал в себе уважение к её народу, восхищаясь их умением существовать в гармонии с природой и готовностью защитить свои земли. Возможно, незадолго до этого момента я не смог бы поверить, что есть раса, занявшая столь большой кусок земли.

Так ещё и живущая так тихо, что ни о каких войнах или сражениях за землю и речи нет. Вдруг я заметил у Леди Аквы на запястье амулет, сверкающий в свете луны. Он походил на ракушку, излучающую мягкий свет, и в то же время казался очень древним.

— Что это? — спросил я, указав взглядом на её украшение.

— Это то, благодаря чему Либрионы позволяют нам, как расе, жить в мире, — ответила она с лёгкой, но грустной улыбкой. — Каждый член нашего дома имеет подобный браслет. Он сдерживает наши силы и питает ими правящий дом.

Мы продолжали путь к замку, и я не мог не думать о том, как жестоко это было со стороны Либрионов. Я повернулся к Лее, чтобы увидеть её лицо. И не нашёл там никакого удивления. Чёрт, она обо всём знала! Хотя… я помнил наш разговор о других расах, об отношении к Либрионам. Лея же мне и рассказывала, что король жесток к тем, кто не похож на людей. Я думал, речь только о ушастых и хвостатых, а тут… такое.

Звук моря, совсем рядом, накладывался на продолжающийся рассказ Аморенты, создавая симфонию бесконечной красоты. Я даже как-то и позабыл об их кандалах, особенно когда волшебный голос Леди Аква пленил меня вновь.

Наконец, перед нами возникли величественные стены замка, построенного из белоснежного камня, который переливался в свете вечернего солнца.

— Добро пожаловать в наш дом, — произнесла Леди Аква, и её глаза сверкнули от гордости.

Я обернулся к принцессе Лее — в её взгляде читалось неподдельное восхищение. Похоже, если она и знала о нелёгкой судьбе этого народа, то воочию всё же не встречала ни их самих, ни их земли.

Мы выделили целую неделю на то, чтобы как следует договориться и подружиться с домом Аква. Правда, бредя фантастическими улочками их города, я буквально осознавал, что даже за год не смог бы истинно познать это место. Мне казалось, что их замок, где мы остановимся, будет первым по курсу. Но нет — там мы сели в повозку, запряжённую гибридом морских коньков и наших обычных лошадей. К утру мы, наконец, приехали в столицу — город под странным названием, которое я тут же и позабыл.

Зато до вечера нам дали время на то, чтобы прийти в себя. К вечеру должен был состояться ужин, и мы с Милли уже хихикали, что это день сурка: я плыву на корабле, потом отсыпаюсь, потом ужинаю. Вот так работка. Лея, правда, заметила, что это гораздо лучше, чем биться и спасать остатки своих людей. И я, честно говоря, полностью с ней согласен.

Но до полноценных переговоров, оказывается, было далеко. Леди Аква собиралась просто познакомиться, поболтать, может, поделиться историями своего народа. Мы же были настроены как можно скорее всё обсудить. Я настолько спешил с этим всем, что даже особого внимания не обратил на стол, ломящийся от неизвестных мне яств. Я всё переводил разговор в русло переговоров, но, казалось, народ водяных нимф не хочет решать дела. Они хотят рассказывать о своей культуре, хвастаться достижениями и, конечно, немножко жаловаться на правящий дом.

Так, почти до полуночи, я просто ел всё, что подавали. Странная голубоватая икра, сложенная в кокосовые листья, по вкусу напоминала арахисовую пасту — только лопалась во рту немного странно, словно виноград. Фаршированная рыбина вообще стояла на столе так, что её мёртвые глазищи уставились прямо на меня. Я всё время пытался магией отодвинуть эту штуковину подальше, но, казалось, как ни расположи блюдо — она всё равно будет смотреть на меня.

— … тогда, может, имеет смысл сразу всё решить? — Лея не оставляла попыток вразумить леди Аква и её десяток советников, а также молчаливого мужа, наравне со мной равнодушно жующего икру. — Если ваш народ угнетён домом Либрион, присоединяйтесь к нам. На голосовании вы можете ясно выразить свою позицию. Нас уже поддерживают и дом Фишер, и дом Леон, и дом Таурус. Мы отправили письмо в дом Вирго, так что союзников у нас более чем достаточно, чтобы одержать победу.

— Напомню, что выборов не проводили уже множество веков, — надула губы леди Аква, явно обиженная, что мы

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как богиня забрала мой первый раз. Том 2 | С иллюстрациями - Kimiko, относящееся к жанру LitRPG / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)